|
|
|
|
|
|
|
原圖中心2017年10-12月「館藏導覽」徵稿
|
原圖中心為鼓勵讀者使用中心資源,並增加「館藏導覽」專欄文章的多元性,開辦館藏導覽徵稿,歡迎對原住民族議題、閱讀與寫作有興趣之讀者,一起加入原圖中心的開卷者行列,並領取專屬獎勵!
10至12月的館藏導覽徵稿的書單已經出爐(點此看書單),歡迎有興趣投稿的讀者於於12/20(三)之前,以標題「原圖中心館藏導覽投稿_您的姓名」,將稿件寄至承辦人信箱:tzlin@ntu.edu.tw。
點此觀看詳細辦法
|
|
|
|
【主題書展】運動場上的原住民族
|
臺灣首次舉辦世界大學運動會,是近期最受矚目的事,也是臺灣有史以來首次舉辦層級最高的國際體育賽事。開幕式一系列表演活動充分表現臺灣多元族群的樣態及原住民族之美外,聖火在臺灣棒球精神領袖陳金鋒的揮棒擊中後點燃,讓所有觀眾既驚艷又感動。而在這次的世大運中,臺灣原住民許多選手也拿下優異的成績,女子舉重由阿美族郭婞淳及卑南族洪萬庭兩位選手拿下金牌,百米則由阿美族的楊俊瀚破全國紀錄而摘金,籃球、排球、棒球等多項運動團隊中也都能見到原住民族裔選手的身影。
臺灣巨砲陳金鋒來自臺南的西拉雅族,臺灣體壇中,尚有許多具原住民身分的優秀運動員,像是早期的十項全能運動員楊傳廣與古金水,皆為阿美族;有「飛躍的羚羊」美稱的紀政則有道卡斯族的血統;棒球項目中,更有多位今昔效力於國內外職棒球隊的原住民好手,1960年代開啟臺灣史上三級棒球時代的紅葉少棒隊,則來自布農族的紅葉部落。
本期的主題書展「運動場上的原住民族」,將帶著大家一起再回味這些在體育史上曾讓人津津樂道的篇章,我們挑選了記錄近代原住民在體壇上發光發熱的館藏,包括圖書、期刊、論文與影片資料,歡迎各位讀者來館閱覽。
點此觀看內文與書單。
展出時間:2017年9月1日至2017年12月31日
展出地點:臺北市羅斯福路4段1號 國立臺灣大學圖書館B1原圖中心
主辦單位:原住民族委員會 臺灣原住民族圖書資訊中心
|
|
|
|
連峰縱走,楊南郡的傳奇一生紀念論壇
|
地點︱國立臺灣大學圖書館B1國際會議廳
時間︱2017年8月27日
文、圖/高紫瓊
去(2016)年8月27日,古道專家楊南郡老師辭世,令人深感惋惜與不捨。行政院農業委員會林務局、臺灣大學與原住民族委員會臺灣原住民族圖書資訊中心於楊老師逝世周年當日,共同舉辦紀念論壇。邀請楊老師這一生中登山、寫作與人生的伙伴──徐如林女士,分享她親自撰寫楊南郡老師一生的精彩故事《連峰縱走,楊南郡傳奇的一生》紀念書。
此次紀念論壇監察院副院長孫大川、科技部部長林良基、國史館館長吳密察、國立臺灣大學圖書館副館長唐牧群、原住民族委員會副主任委員伊萬‧納威等人受邀出席,以及國內登山文史學者、專家、山友們共同感念與追思楊南郡老師對於臺灣原住民族歷史、文化及古道踏查研究的貢獻與成就……
點此觀看全文。
|
|
|
|
送書到部落──中華循理會臺東教會
|
地點︱中華循理會臺東教會
時間︱2017年8月21日
文、圖/高紫瓊
2017年原住民族委員會臺灣原住民族圖書資訊中心(下稱原圖中心)第三場「播下希望的種子」部落贈書活動來到中華循理會臺東教會。中華循理會臺東教會位於臺東縣卑南鄉東興村,東興村原稱大南村,現今皆稱達魯瑪克。
達魯瑪克是臺東縣唯一居住魯凱族人的部落,意為「勇士居住的地方」。過去族人歷經波折,遷移數次;西元1650年達魯瑪克正式列入歷史記載,荷蘭人的戶口資料,將達魯瑪克列為敵番。西元1874年牡丹社事件後,滿清政府開始經營東臺灣,並稱達魯瑪克為「大南社」。日據時期,日本人以武力統治達魯瑪克,並於西元1926年「番社集團移住」的政策下,將達魯瑪克東遷至兜(Doo)與比利良(Irila),位於大南水利發電廠上、下方;西元1941年遷至現址並定居。4年後,部落民宅卻遭洪水沖毀,族人則再次遷移至利嘉溪南岸,建立蘇巴陽(位於臺東市新園里的舊地名)小部落。而後,西元1969年大南經歷了一場大火,於原地重建,即今日的達魯瑪……
點此觀看全文。
|
|
|
|
臺灣原住民史系列專題演講:原住民族土地與轉型正義
|
地點︱國史館四樓演講廳
時間︱2017年8月31日
主講人|官大偉(國立政治大學民族學系副教授)
文/mercury
國史館8月份臺灣原住民史系列專題演講邀請了官大偉老師講述有關原住民族土地與轉型正義的主題。轉型正義為目前政府積極作為的政策之一,而本次演講的內容則與原住民族土地相關。而本次演講參加者踴躍,亦可見臺灣民眾對此議題的高度的關注。
官老師本次演講分成「保留地制度的沿革」、「保留地的制度困境」、「盤點保留地制度問題」、「問題背後的根本原因」及「走出困境的方向」等五個層面,依循漸進帶大家了解原住民族土地與轉型正義的關係及未來目標。
有關原住民族土地的紀錄,最早可見於1867年因南岬之盟而有美國與臺灣南排灣族雙方直接簽訂的「國際條約」,該條約紀錄了簽約之原住民族的土地範圍。而後日治時代開始,統治者陸續頒定了各種規定辦法藉此限制原住民族對於土地的使用……
點此觀看全文。
|
|
|
|
106年第8屆臺灣原住民族文學論壇:開幕式、專題講座暨新書發表會
|
地點︱In Between藝文空間(光復北路100巷31號)
時間︱2017年9月2日
文/填詞
由原住民族委員會主辦、山海文化雜誌社(下稱山海)承辦的第8屆臺灣原住民族文學論壇,今年採臺北、臺東兩地辦理的方式,臺北場次在近小巨蛋的In Between藝文空間舉行。開幕式於9月20日揭開文學論壇之序幕,並聚焦於人類學家阮昌銳教授的新書發表會《傳薪集:臺灣原住民與民俗研究期刊論文彙編》上。
開幕致詞中,主持人巴代作家特別提及本屆兩地辦理的新模式,並希望能擴大論壇的接觸群眾,這一次也特別將都會原住民族的議題獨立出來討論。原住民族委員會副主委伊萬‧納威本屆以官方的身份出席,強調政府對原住民族文學發展的支持,也期待更多年輕作家加入寫作的行列。
開幕後接續的是由阮昌銳教授主講的專題「原住民口傳藝術的文化性與超文化性」以及《傳薪集》新書發表會。阮昌銳教授身兼人類學家、博物館學、民俗學與臺灣原住民研究者等多重身份,曾於國立政治大學擔任十年教職,而後在國立臺灣博物館(當時為臺灣省立博物館)人類學組擔任研究員服務二十年,退休後仍在各地擔任教職與執行研究計畫,主持人孫大川老師在開場引言時,讚美阮教授實為人類學界默默的耕耘者……
點此觀看全文。
|
|
|
|
【圖書】走路。在山野在部落。一個人
《走路。在山野在部落。一個人》
洪瓊君著;晨星,2017
文/KT
走路。在山野在部落。一個人》是作者洪瓊君二十年來走在這塊土地上的文字與影像紀錄,作者認為人和土地的情感,就像人與人之間的緣分,有些人僅只是短暫地相處,便能一見如故的建立起深厚而親近的情誼,書中提及的司馬庫斯、阿里山,及遠在外島的蘭嶼,皆帶給她如此的感受。
本書共分為三個部分:「部落行腳」、「田野印跡」、「自然行旅」。
第一部「部落行腳」紀錄著作者二十年來訪查原民部落留下的難忘回憶,在〈最接近天空的部落──司馬庫斯〉文中,我們得以一窺作者初次探訪司馬庫斯的艱辛,還有泰雅族傳統婚禮的溫馨熱鬧,殺好的豬肉切塊分送給族人,意義等同於平地的喜餅。即使外來文明一步步侵入,族人仍堅持以傳統舊有的模式搭建新的木屋,雖然地處不便,卻淬煉出更強的生活能力,且至今仍保有不靠貨幣交流的互助勞動方式,這樣的淳樸美好,令人神往。〈當潮聲漸遠〉描繪了蘭嶼簡單而純粹的生活方式,這是個什麼都不需急著去做的島嶼,想睡就睡,想吃就吃,對這裡的孩子而言,天地就是他們的遊樂場,他們不需要流行歌曲,古老詩歌、海聲松濤、貝殼卵石,都是音樂;他們不需學習寫作,豐饒的海洋和傳統的勞動就是創作的來源。只是離開黑潮哺育的家鄉後,來到世態炎涼的臺灣,生存卻成了大不易的事,呼應作者對於城市裡種種複雜世故的無能為力,年復一年的歸去來返,也許,流浪才是歸宿……
點此觀看全文。
|
|
|
|
【圖書】魔樹少年
《魔樹少年》
跳舞鯨魚著;臺北市:釀出版,2017
文/廖偉辰
《魔樹少年》是作家跳舞鯨魚的青少年冒險奇幻小說,故事描寫三個少年阿霧、杜鵑、倫布里,在一隻神犬拉爾瑟的陪伴下,為了追尋各自所迷失的自我的冒險成長奇幻故事。
本書主角阿霧的母親,因為被父親屢次家暴後,憤而離家出走,行蹤不明;之後,不事生計的父親也被祖母趕出家門,前往外地另謀生活。現在,只有阿霧和祖母兩人相依為命,為了讓祖母不擔心,阿霧不願意做任何冒險的行為,變成性格膽小,害怕所有事物的孩子。
故事就從阿霧的好友阿莫在一起意外當中不幸身亡,受到國中班上同學排擠的阿霧離家出走,在尋找於爸爸的路上中,由於追尋神鳥吉吉古斯,跑進了一座古老的茄冬樹森林之中,遇到捉弄他的精靈達夫達夫與惡靈番婆鬼,對他施了小魔法,讓阿霧晚上變成了不能動的樹,直到遇上偷偷逃離醫院的聰慧少女杜鵑,和搭救杜鵑的神祕少年倫布里與其神犬拉爾瑟,並看到許多不可思議的情境,阿霧才知道,原來祖母在他小時候跟他說的故事都是真的,在人類世界之外,另外有一個魔法世界的存在……
點此觀看全文。
|
|
|
|
【電影】關鍵少數
《關鍵少數》
produced by, Donna Gigliotti, Peter Chernin, Jenno Topping, Pharrell Williams, Theodore Melfi ; screenplay by Allison Schroeder and Theodore Melfi ; directed by Theodore Melfi ; Twentieth Century Fox Home Entertainment, 2017
文/蕭如雅
《關鍵少數》故事背景為種族隔離下的美國,敘述三位具有數學、機械、工程專長的非裔女性,在太空署NASA工作時突破環境限制,發揮長才的故事。英文片名《Hidden figures》原譯為「隱藏的數字」,「figures」此字除了「數字」之意,同時還有「形象、肖像」的解釋,直譯代表女主角在劇中必須不停換算的正確軌道數字,而其實是暗喻白人社會中不被記名的黑人女性工作者。史上真有其人的這三位女性分別是數學天才凱薩琳.強森(Katherine Johnson)、管理組織能力強的桃樂絲.范恩(Dorothy Vaughan)以及首位女工程師瑪莉.傑克森(Mary Jackson)。
片首便演出女主角天資優異的跳級過程,一支遞給小女孩的粉筆鏡頭,和片中白人主管給女主角粉筆解題相呼應,都是讓她一鳴驚人的橋段。女主角凱薩琳個性內斂保守,身為單親媽媽又帶著三個女兒的她,一直守己做份內工作,直到被NASA選中進任務組開始嶄露光芒。在全為白人的新單位,面對她的自然是不善氛圍,凱薩琳在太空任務組中不僅是唯二女性中的一位,也是唯一的黑人,男性同事不僅有膚色歧視,同時也忌諱著凱薩琳的能力。但面對困難,她用生活裡一貫的態度沉著面對,最後得到太空員信任,唯一指定她做軌道的計算……
點此觀看全文。
|
|
|
|
Te Aka毛利語線上字典
網站連結:http://maoridictionary.co.nz/
整理:林恬慈
Te Aka毛利線上字典(Te Aka毛利語為藤蔓之意)為毛利語-英語雙向字典《Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index》的線上版。收錄字彙包含一般傳統族語字典會收錄的動植物名、星辰、行星、神話物件、重要毛利人物、口傳故事中的祖先、族群名稱、地點名稱等等,另外還收錄了毛利文化的重點解釋以及文法釋義,包含例句、片語、慣用語使用等等,幫助學習者進入毛利語境中溝通並自然表達。
Te Aka毛利線上字典也是毛利語線上學習網站Te Whanake Māori language series的單元之一。
點此觀看全文。
|
|
|
|
Kamaro’an
網站連結:http://www.kamaroan.com/
整理:吳慈恩
Kamaro’an為一系列簡約、精美的工藝產品,而這些工藝品皆出自部落工藝師之手。Kamaro’an的產品特色是簡約而帶有高精準度的工藝,以生活視角擴展了部落工藝的廣度,再用工業設計的思維使部落手工製作的產品帶著扎實的細節。拉高市場的定位,讓部落的工藝師有利潤空間製作極致卻仍帶有手工溫度的工藝。
Kamaro’an (讀音:嘎瑪魯岸)在阿美族語中的意思是「住下來吧」。其一方面是代表產品都是由部落年輕人手工製作,希望能多增加一些在地的工作機會,期許部落年輕人返鄉住下來吧;另一層意思則是代表,Kamaro’an做的是生活居家的產品與配件,用生活的角度帶大家認識更多部落的工藝與文化。
(文章整理自Kamaro’an網站內容)
點此觀看全文。
|
|
|
|
|
|
|
|